Diccionario panhispánico del español jurídico

Copias sin limite

Elogio de la traducción. (A propósito de una traducción italiana de Kantorowicz)

por Martínez Martínez, Faustino

Artículo
ISSN: 1699-5317
Madrid Iustel 2008
Ver revista: e-Legal History Review
Ver otros artículos del mismo número: 6

Se estudia brevemente la reciente traducción que los profesores Mari y Atezeri han hecho de la Introducción a la crítica del texto de H. Kantorowicz, con unas notas añadidas acerca de la vida, obra y significado de este jurista polifacético alemán.

This essay focuses briefly on the recent translation of H. Kantorowicz’s Introduction to the critic of a text made by professors Mari and Atrezi and offers some additional facts about the life, work and meaning of this multifaceted German jurist.

Notas

Praise of translation (on a specific Italian translation of Kantorowicz).


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 160 Kb.

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

Se estudia brevemente la reciente traducción que los profesores Mari y Atezeri han hecho de la Introducción a la crítica del texto de H. Kantorowicz, con unas notas añadidas acerca de la vida, obra y significado de este jurista polifacético alemán.

This essay focuses briefly on the recent translation of H. Kantorowicz’s Introduction to the critic of a text made by professors Mari and Atrezi and offers some additional facts about the life, work and meaning of this multifaceted German jurist.

Notas

Praise of translation (on a specific Italian translation of Kantorowicz).


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 160 Kb.
  • Lectura offline protegida
  • Lectura online

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior