Diccionario panhispánico del español jurídico

1 de 1 copias disponibles

La libre circulación de los documentos públicos en materia de estado civil en la UE: el Reglamento 2016/1191 del PE y del Consejo

por Guzmán Zapater, Mónica

Artículo
ISSN: 1696-9634
Madrid Iustel 2017
Ver otros artículos del mismo número: 41

El Reglamento 2016/1119 (COD), del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se facilita la libre circulación de los ciudadanos simplificando los requisitos de presentación de determinados documentos públicos en la Unión Europea y por el que se modifica el Reglamento UE nº 1024/2012, incorpora alguna de las propuestas de la Comisión contempladas en el Libro Verde de 2010. El objetivo es la supresión de legalización y otras exigencias extrínsecas análogas, sobre los documentos relativos al estado civil y a determinadas circunstancias personales. Para facilitar la traducción se introducen certificados uniformes multilingües. La exención de formalidades se compensa con un sistema destinado a garantizar a la autoridad la autenticidad del documento presentado basado en la cooperación entre autoridades entre los Estados miembros.

The Regulation 2016/1191 of the EP and the Council on promoting the free movement of citizens by simplifying the requirements for presenting of certain public documents in the European Union and amending Regulation (EU) nº 1024/2012, introduces some of the measures contained in the Commission Green Paper promoting free movement of public documents and recognition of civil status registry excerpts (2010). For public documents on personal matters and on civil status the target deal with the exempt from legalisation and similar formality. Multilingual Standard forms will be helpful with translation problems. Further developments are found in a new procedure to stablish authenticity based on administrative cooperation between national authorities.

Tabla de Contenidos

I. INTRODUCCION
II. OBJETO Y AMBITO MATERIAL DE APLICACIÓN DEL REGLAMENTO 2016/1191
III. REGIMEN JURIDICO
1. Regla general: la presunción de autenticidad del documento público extranjero
2. Formularios uniformes multilingües
3. Dudas acerca de la autenticidad
1. La cuestión de la base competencial
2. Relaciones con otros instrumentos internacionales
3. Anclaje en el derecho interno.


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 398 Kb.

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

El Reglamento 2016/1119 (COD), del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se facilita la libre circulación de los ciudadanos simplificando los requisitos de presentación de determinados documentos públicos en la Unión Europea y por el que se modifica el Reglamento UE nº 1024/2012, incorpora alguna de las propuestas de la Comisión contempladas en el Libro Verde de 2010. El objetivo es la supresión de legalización y otras exigencias extrínsecas análogas, sobre los documentos relativos al estado civil y a determinadas circunstancias personales. Para facilitar la traducción se introducen certificados uniformes multilingües. La exención de formalidades se compensa con un sistema destinado a garantizar a la autoridad la autenticidad del documento presentado basado en la cooperación entre autoridades entre los Estados miembros.

The Regulation 2016/1191 of the EP and the Council on promoting the free movement of citizens by simplifying the requirements for presenting of certain public documents in the European Union and amending Regulation (EU) nº 1024/2012, introduces some of the measures contained in the Commission Green Paper promoting free movement of public documents and recognition of civil status registry excerpts (2010). For public documents on personal matters and on civil status the target deal with the exempt from legalisation and similar formality. Multilingual Standard forms will be helpful with translation problems. Further developments are found in a new procedure to stablish authenticity based on administrative cooperation between national authorities.

Tabla de Contenidos

I. INTRODUCCION
II. OBJETO Y AMBITO MATERIAL DE APLICACIÓN DEL REGLAMENTO 2016/1191
III. REGIMEN JURIDICO
1. Regla general: la presunción de autenticidad del documento público extranjero
2. Formularios uniformes multilingües
3. Dudas acerca de la autenticidad
1. La cuestión de la base competencial
2. Relaciones con otros instrumentos internacionales
3. Anclaje en el derecho interno.


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 398 Kb.
  • Lectura offline protegida
  • Lectura online

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

Otros usuarios también leyeron