Copias sin limite

Lenguas y Constitución

por Vernet, Jaime

Libro
ISBN: 9788496717350
Otros Autores: Punset Blanco, Ramón
Madrid Iustel 2007

La Constitución establece las grandes líneas del régimen jurídico de la lengua castellana, pero no determina el alcance y los efectos de la oficialidad de las demás lenguas españolas. De esta forma quedan abiertas al debate importantes cuestiones, tales como el deber de conocimiento de las lenguas autonómicas, el uso de las mismas en las instituciones básicas del Estado o el modelo lingüístico educativo. <br><br>De estos y otros temas relativos al régimen jurídico constitucional de las lenguas se ocupan, desde posiciones distintas, los estudios doctrinales de los Catedráticos de Derecho Constitucional Jaume Vernet (Universitat Rovira i Virgili) y Ramón Punset (Universidad de Oviedo). El primero, con un enfoque intencionadamente más general, aborda la perspectiva constitucional comparada; el plurilingüismo en España; la oficialidad y los usos de las lenguas en la Constitución, los Estatutos de Autonomía y la legislación de desarrollo, así como los conceptos de lengua propia y de modalidad lingüística. El segundo analiza directamente las cuestiones más controvertidas: así, hasta qué punto la cooficialidad vincula a todos los poderes públicos, incluidos las Fuerzas Armadas, el Senado o el Tribunal Constitucional; el deber de conocimiento y de uso de las lenguas oficiales en el territorio autonómico o la imposición del carácter vehicular en la enseñanza de una lengua determinada. <br><br>Los distintos argumentos jurídicos se apoyan en la Constitución, los Estatutos de Autonomía y la jurisprudencia del Tribunal Constitucional, de la que se hace una amplia selección para facilitar la formación de una opinión propia al lector o al estudioso, quienes también encontrarán en este libro un repertorio normativo actualizado sobre lenguas y Constitución.

Tabla de Contenidos

PRIMERA PARTE.
ESTUDIOS DOCTRINALES.
EL PLURALISMO LINGÜÍSTICO.
Jaume Vernet.
1. La perspectiva constitucional comparada de la cuestión lingüística.
2. El plurilingüismo en españa.
3. La regulación constitucional de la materia lingüística en españa.
3.1. La oficialidad de la lengua castellana.
3.1.1. El castellano, lengua oficial del Estado.
3.1.2. El deber de conocer y el derecho de usar la lengua castellana.
3.2. El régimen de la doble oficialidad lingüística.
4. La regulación lingüística en los estatutos de autonomía y en la legislación de desarrollo.
4.1. Las prescripciones estatutarias.
4.2. El alcance y los efectos de la oficialidad en la legislación autonómica.
4.2.1. Instituciones político-administrativas.
4.2.2. Educación.
4.2.3. Otros ámbitos.
5. La lengua propia de las comunidades autónomas.
6. Las modalidades lingüísticas.
ALGUNAS CUESTIONES CONTROVERTIDAS EN MATERIA DE COOFICIALIDAD LINGÜÍSTICA.
Ramón Punset.
1. Hasta qué punto vincula la cooficialidad lingüística a todos los poderes públicos, incluidos los estatales.
1.1. Quién determina el alcance de la cooficialidad.
1.2. ¿Afecta la cooficialidad a las Fuerzas Armadas?
1.3. El uso de las lenguas cooficiales autonómicas en las sesiones del Senado.
1.4. El pretendido derecho a relacionarse en una lengua cooficial con los órganos constitucionales del Estado y con los órganos jurisdiccionales de ámbito nacional.
2. Sobre el deber de conocimiento y de uso de las lenguas oficiales.
2.1. El deber constitucional de conocer el castellano.
2.2. ¿Es lícito imponer el conocimiento de una lengua cooficial?
2.3. ¿Resulta constitucionalmente legítimo establecer el carácter vehicular en la enseñanza de una lengua cooficial?
SEGUNDA PARTE.
LAS LENGUAS EN LA JURISPRUDENCIA CONSTITUCIONAL.
1. STC 6/1982, de 22 de febrero, caso Alta Inspección del Estado en materia de enseñanza no universitaria, FJ 10.
2. STC 87/1983, de 27 de octubre, caso Competencias en materia de Educación General Básica, FJ 5.
3. STC 30/1986, de 20 de febrero, caso Incidentes en la Casa de Juntas de Gernika, FJ 4.
4. STC 82/1986, de 26 de junio, caso Ley básica de normalización del uso del euskera, FJ 1-14.
5. STC 83/1986, de 26 de junio, caso Ley de normalización lingüística en Cataluña I, FJ 2-3.
6. STC 84/1986, de 26 de junio, caso Ley gallega de normalización lingüística, FJ 2-3.
7. STC 74/1987, de 25 de mayo, caso Asistencia de intérprete durante la detención, FJ 3-4.
8. ATC 935/1987, de 21 de julio, caso Lengua utilizable en los escritos dirigidos al Tribunal Constitucional, FJ 2.
9. STC 123/1988, de 23 de junio, caso Ley de normalización lingüística de la C. A. de las Islas Baleares, FJ 5.
10. STC 74/1989, de 21 de abril, caso Regulación del uso de la lengua catalana en las escrituras públicas, FJ 2-5.
11. STC 195/1989, de 27 de noviembre, caso Derecho a elegir lengua docente en determinado Centro público, FJ 3.
12. STC 214/1989, 21 de diciembre, caso Ley reguladora de las Bases de Régimen Local, FJ 26.
13. STC 56/1990, de 29 de marzo, caso Ley Orgánica del Poder Judicial I, FJ 40-41.
14. STC 205/1990, de 13 de diciembre, caso Uso de lenguas cooficiales en el Senado, FJ .
15. STC 46/1991, de 28 de febrero, caso Ley de la función pública catalana, FJ 1-4.
16. STC 337/1994, 23 de diciembre, caso Ley de normalización lingüística en Cataluña II, FJ 5-21.
17. STC 147/1996, de 19 de septiembre, caso Norma general de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios envasados, FJ 6.
18. STC 75/1997, de 21 de abril, caso Autonomía universitaria y denominación lingüística, FJ 2-4.
19. STC 87/1997, de 24 de abril, caso Lengua de los asientos del Registro Mercantil, FJ 3-4.
20. STC 50/1999, de 6 de abril, caso Ley de régimen jurídico de las Administraciones públicas y del procedimiento administrativo común, FJ 9.
21. STC 48/2000, 24 de febrero, caso Candidatura electoral de Andecha Astur II, FJ 3-4.
22. STC 105/2000, de 13 de abril, caso Ley orgánica del poder judicial II, FJ 11-12.
23. STC 253/2005, de 11 de octubre, caso Perfiles lingüísticos del personal judicial destinado en el País Vasco y competencias sobre Administración de Justicia, FJ 10.
24. STC 270/2006, de 13 de septiembre, caso Normalización lingüística de la Administración de Justicia en el País Vasco, FJ 7-11.
TERCERA PARTE.
SELECCIÓN DE NORMAS SOBRE RÉGIMEN LINGÜÍSTICO.
1. Constitución española: Preámbulo, artículos 3, 20.3, 148.1.17.ª y DF.2. Estatutos de Autonomía: 2.1. Estatuto de Autonomía para el País Vasco (Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre): artículos 6 y 35.3.
2.2. Estatuto de Autonomía de Cataluña (Ley Orgánica 6/2006, de 19 de julio): artículos 6, 12, 32 a 36, 50, 101, 102, 143, 147.1.a) y b), 147.3, 197.1, 198 y 200.
2.3. Estatuto de Autonomía para Galicia (Ley Orgánica 1/1981, de 6 de abril): artículos 5, 25, 26.1, 27.20 y 35.3.
2.4. Estatuto de Autonomía del Principado de Asturias (Ley Orgánica 7/1981, de 30 de diciembre): artículos 4 y 10.1.21. 229 2.5. Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana (Ley Orgánica 1/2006, de 10 de abril): artículos 6, 9.2, párrafo 2.o , 13.4 y 41.
2.6. Estatuto de Autonomía de Aragón (Ley Orgánica 8/1982, de 10 de agosto): artículos 7 y 35.1.22.
2.7. Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra (Ley Orgánica 13/1982, de 10 de agosto): artículo 9.
2.8. Estatuto de Autonomía de las Illes Balears (Ley Orgánica 1/2007, de 28 de febrero): artículos 4, 14.3, 35, 97.2, 99.2, 119, DA 2.a y DT 2.a .2.
2.9. Estatuto de Autonomía de Melilla (Ley Orgánica 2/1995, de 13 de marzo): artículo 5.2.h).
3. Otras normas del Estado: 3.1. Derecho de Petición: — Ley Orgánica 4/2001, de 12 de noviembre, reguladora del Derecho de Petición: artículo 5.
3.2. Enseñanza: — Ley Orgánica 8/1985, de 3 de julio, reguladora del Derecho a la Educación: artículo 2.e).
— Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación: artículos 2.1.g) y j), 9.1, 17.e), 23.h), 33.e) y 150.1.d). 237 3.3. Fuerzas Armadas: — Reales Ordenanzas de las Fuerzas Armadas (Ley 85/1978, de 28 de diciembre): artículo 187, párrafo 1.o 239 — Orden 35/1987, de 17 de junio, por la que se regula el uso de las lenguas oficiales de las Comunidades Autónomas en la Administración Militar.
3.4. Justicia: — Ley de Enjuiciamiento Criminal (Real Decreto de 14 de septiembre de 1882): artículos 398, 440, 520.2.e) y 711.— Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial: artículos 231, 341, 431.2.f), 450.4 y 521.4.3.o.
3.5. Procedimiento administrativo: — Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común: artículos 35.d) y 36.
3.6. Publicación de las normas con rango de ley: — Real Decreto 489/1997, de 14 de abril, sobre publicación de las Leyes en las lenguas cooficiales de las Comunidades Autónomas.
3.7. Senado: — Reglamento del Senado (Texto Refundido de 3 de mayo de 1994): artículos 11 bis, 56 bis 7.2, 56 bis 9 y DA 4.a.
4. Normas autonómicas: 4.1. País Vasco: Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de normalización del uso del euskera.
4.2. Cataluña: Ley 1/1998, de 7 de enero, de Política Lingüística.
4.3. Galicia: Ley 3/1983, de 15 de junio, de Normalización lingüística.
4.4. Principado de Asturias: Ley 1/1998, de 23 de marzo, de Uso y promoción del bable/asturiano.
4.5. Comunitat Valenciana: Ley 4/1983, de 23 de noviembre, de uso y enseñanza del valenciano.
4.6. Navarra: Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence.
4.7. Illes Balears: Ley 3/1986, de 19 de abril, de Normalización lingüística.


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 1.066 Kb.

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

La Constitución establece las grandes líneas del régimen jurídico de la lengua castellana, pero no determina el alcance y los efectos de la oficialidad de las demás lenguas españolas. De esta forma quedan abiertas al debate importantes cuestiones, tales como el deber de conocimiento de las lenguas autonómicas, el uso de las mismas en las instituciones básicas del Estado o el modelo lingüístico educativo. <br><br>De estos y otros temas relativos al régimen jurídico constitucional de las lenguas se ocupan, desde posiciones distintas, los estudios doctrinales de los Catedráticos de Derecho Constitucional Jaume Vernet (Universitat Rovira i Virgili) y Ramón Punset (Universidad de Oviedo). El primero, con un enfoque intencionadamente más general, aborda la perspectiva constitucional comparada; el plurilingüismo en España; la oficialidad y los usos de las lenguas en la Constitución, los Estatutos de Autonomía y la legislación de desarrollo, así como los conceptos de lengua propia y de modalidad lingüística. El segundo analiza directamente las cuestiones más controvertidas: así, hasta qué punto la cooficialidad vincula a todos los poderes públicos, incluidos las Fuerzas Armadas, el Senado o el Tribunal Constitucional; el deber de conocimiento y de uso de las lenguas oficiales en el territorio autonómico o la imposición del carácter vehicular en la enseñanza de una lengua determinada. <br><br>Los distintos argumentos jurídicos se apoyan en la Constitución, los Estatutos de Autonomía y la jurisprudencia del Tribunal Constitucional, de la que se hace una amplia selección para facilitar la formación de una opinión propia al lector o al estudioso, quienes también encontrarán en este libro un repertorio normativo actualizado sobre lenguas y Constitución.

Tabla de Contenidos

PRIMERA PARTE.
ESTUDIOS DOCTRINALES.
EL PLURALISMO LINGÜÍSTICO.
Jaume Vernet.
1. La perspectiva constitucional comparada de la cuestión lingüística.
2. El plurilingüismo en españa.
3. La regulación constitucional de la materia lingüística en españa.
3.1. La oficialidad de la lengua castellana.
3.1.1. El castellano, lengua oficial del Estado.
3.1.2. El deber de conocer y el derecho de usar la lengua castellana.
3.2. El régimen de la doble oficialidad lingüística.
4. La regulación lingüística en los estatutos de autonomía y en la legislación de desarrollo.
4.1. Las prescripciones estatutarias.
4.2. El alcance y los efectos de la oficialidad en la legislación autonómica.
4.2.1. Instituciones político-administrativas.
4.2.2. Educación.
4.2.3. Otros ámbitos.
5. La lengua propia de las comunidades autónomas.
6. Las modalidades lingüísticas.
ALGUNAS CUESTIONES CONTROVERTIDAS EN MATERIA DE COOFICIALIDAD LINGÜÍSTICA.
Ramón Punset.
1. Hasta qué punto vincula la cooficialidad lingüística a todos los poderes públicos, incluidos los estatales.
1.1. Quién determina el alcance de la cooficialidad.
1.2. ¿Afecta la cooficialidad a las Fuerzas Armadas?
1.3. El uso de las lenguas cooficiales autonómicas en las sesiones del Senado.
1.4. El pretendido derecho a relacionarse en una lengua cooficial con los órganos constitucionales del Estado y con los órganos jurisdiccionales de ámbito nacional.
2. Sobre el deber de conocimiento y de uso de las lenguas oficiales.
2.1. El deber constitucional de conocer el castellano.
2.2. ¿Es lícito imponer el conocimiento de una lengua cooficial?
2.3. ¿Resulta constitucionalmente legítimo establecer el carácter vehicular en la enseñanza de una lengua cooficial?
SEGUNDA PARTE.
LAS LENGUAS EN LA JURISPRUDENCIA CONSTITUCIONAL.
1. STC 6/1982, de 22 de febrero, caso Alta Inspección del Estado en materia de enseñanza no universitaria, FJ 10.
2. STC 87/1983, de 27 de octubre, caso Competencias en materia de Educación General Básica, FJ 5.
3. STC 30/1986, de 20 de febrero, caso Incidentes en la Casa de Juntas de Gernika, FJ 4.
4. STC 82/1986, de 26 de junio, caso Ley básica de normalización del uso del euskera, FJ 1-14.
5. STC 83/1986, de 26 de junio, caso Ley de normalización lingüística en Cataluña I, FJ 2-3.
6. STC 84/1986, de 26 de junio, caso Ley gallega de normalización lingüística, FJ 2-3.
7. STC 74/1987, de 25 de mayo, caso Asistencia de intérprete durante la detención, FJ 3-4.
8. ATC 935/1987, de 21 de julio, caso Lengua utilizable en los escritos dirigidos al Tribunal Constitucional, FJ 2.
9. STC 123/1988, de 23 de junio, caso Ley de normalización lingüística de la C. A. de las Islas Baleares, FJ 5.
10. STC 74/1989, de 21 de abril, caso Regulación del uso de la lengua catalana en las escrituras públicas, FJ 2-5.
11. STC 195/1989, de 27 de noviembre, caso Derecho a elegir lengua docente en determinado Centro público, FJ 3.
12. STC 214/1989, 21 de diciembre, caso Ley reguladora de las Bases de Régimen Local, FJ 26.
13. STC 56/1990, de 29 de marzo, caso Ley Orgánica del Poder Judicial I, FJ 40-41.
14. STC 205/1990, de 13 de diciembre, caso Uso de lenguas cooficiales en el Senado, FJ .
15. STC 46/1991, de 28 de febrero, caso Ley de la función pública catalana, FJ 1-4.
16. STC 337/1994, 23 de diciembre, caso Ley de normalización lingüística en Cataluña II, FJ 5-21.
17. STC 147/1996, de 19 de septiembre, caso Norma general de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios envasados, FJ 6.
18. STC 75/1997, de 21 de abril, caso Autonomía universitaria y denominación lingüística, FJ 2-4.
19. STC 87/1997, de 24 de abril, caso Lengua de los asientos del Registro Mercantil, FJ 3-4.
20. STC 50/1999, de 6 de abril, caso Ley de régimen jurídico de las Administraciones públicas y del procedimiento administrativo común, FJ 9.
21. STC 48/2000, 24 de febrero, caso Candidatura electoral de Andecha Astur II, FJ 3-4.
22. STC 105/2000, de 13 de abril, caso Ley orgánica del poder judicial II, FJ 11-12.
23. STC 253/2005, de 11 de octubre, caso Perfiles lingüísticos del personal judicial destinado en el País Vasco y competencias sobre Administración de Justicia, FJ 10.
24. STC 270/2006, de 13 de septiembre, caso Normalización lingüística de la Administración de Justicia en el País Vasco, FJ 7-11.
TERCERA PARTE.
SELECCIÓN DE NORMAS SOBRE RÉGIMEN LINGÜÍSTICO.
1. Constitución española: Preámbulo, artículos 3, 20.3, 148.1.17.ª y DF.2. Estatutos de Autonomía: 2.1. Estatuto de Autonomía para el País Vasco (Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre): artículos 6 y 35.3.
2.2. Estatuto de Autonomía de Cataluña (Ley Orgánica 6/2006, de 19 de julio): artículos 6, 12, 32 a 36, 50, 101, 102, 143, 147.1.a) y b), 147.3, 197.1, 198 y 200.
2.3. Estatuto de Autonomía para Galicia (Ley Orgánica 1/1981, de 6 de abril): artículos 5, 25, 26.1, 27.20 y 35.3.
2.4. Estatuto de Autonomía del Principado de Asturias (Ley Orgánica 7/1981, de 30 de diciembre): artículos 4 y 10.1.21. 229 2.5. Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana (Ley Orgánica 1/2006, de 10 de abril): artículos 6, 9.2, párrafo 2.o , 13.4 y 41.
2.6. Estatuto de Autonomía de Aragón (Ley Orgánica 8/1982, de 10 de agosto): artículos 7 y 35.1.22.
2.7. Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra (Ley Orgánica 13/1982, de 10 de agosto): artículo 9.
2.8. Estatuto de Autonomía de las Illes Balears (Ley Orgánica 1/2007, de 28 de febrero): artículos 4, 14.3, 35, 97.2, 99.2, 119, DA 2.a y DT 2.a .2.
2.9. Estatuto de Autonomía de Melilla (Ley Orgánica 2/1995, de 13 de marzo): artículo 5.2.h).
3. Otras normas del Estado: 3.1. Derecho de Petición: — Ley Orgánica 4/2001, de 12 de noviembre, reguladora del Derecho de Petición: artículo 5.
3.2. Enseñanza: — Ley Orgánica 8/1985, de 3 de julio, reguladora del Derecho a la Educación: artículo 2.e).
— Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación: artículos 2.1.g) y j), 9.1, 17.e), 23.h), 33.e) y 150.1.d). 237 3.3. Fuerzas Armadas: — Reales Ordenanzas de las Fuerzas Armadas (Ley 85/1978, de 28 de diciembre): artículo 187, párrafo 1.o 239 — Orden 35/1987, de 17 de junio, por la que se regula el uso de las lenguas oficiales de las Comunidades Autónomas en la Administración Militar.
3.4. Justicia: — Ley de Enjuiciamiento Criminal (Real Decreto de 14 de septiembre de 1882): artículos 398, 440, 520.2.e) y 711.— Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial: artículos 231, 341, 431.2.f), 450.4 y 521.4.3.o.
3.5. Procedimiento administrativo: — Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común: artículos 35.d) y 36.
3.6. Publicación de las normas con rango de ley: — Real Decreto 489/1997, de 14 de abril, sobre publicación de las Leyes en las lenguas cooficiales de las Comunidades Autónomas.
3.7. Senado: — Reglamento del Senado (Texto Refundido de 3 de mayo de 1994): artículos 11 bis, 56 bis 7.2, 56 bis 9 y DA 4.a.
4. Normas autonómicas: 4.1. País Vasco: Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de normalización del uso del euskera.
4.2. Cataluña: Ley 1/1998, de 7 de enero, de Política Lingüística.
4.3. Galicia: Ley 3/1983, de 15 de junio, de Normalización lingüística.
4.4. Principado de Asturias: Ley 1/1998, de 23 de marzo, de Uso y promoción del bable/asturiano.
4.5. Comunitat Valenciana: Ley 4/1983, de 23 de noviembre, de uso y enseñanza del valenciano.
4.6. Navarra: Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence.
4.7. Illes Balears: Ley 3/1986, de 19 de abril, de Normalización lingüística.


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 1.066 Kb.
  • Lectura offline protegida
  • Lectura online

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior
  • Español