1 de 1 copias disponibles

La reforma en Alemania

por Martínez Girón, Jesús

Artículo
ISSN: 1696-9626
Otros Autores: Arufe Varela, Alberto
Madrid Iustel 2013
Ver otros artículos del mismo número: 34

Alemania es en la actualidad uno de los países europeos con una tasa más baja de desempleo. No necesitó realizar reformas laborales estructurales durante la crisis. Estas reformas se habían realizado en Alemania antes de la quiebra de Lehman Brothers, durante el segundo mandato del Canciller Gerhard SCHRÖDER. A partir de 2008, el trabajo recortado y los minijobs han actuado como barreras defensivas frente a la destrucción de empleo, posibilitando incluso la adopción de medidas expansivas en Alemania, salariales y sanitarias. Austria, asimismo con su regulación del trabajo recortado, posee un indudable paralelismo jurídico-laboral con Alemania.

Germany is nowadays one of the European countries with a lower unemployment rate. It did not need to perform any structural labor reform during the crisis. These reforms have been performed in Germany before Lehman Brothers’ bankruptcy, during the second term in office of the Chancellor Gerhard SCHRÖDER. Since 2008, the so-called cut work and the minijobs have acted as defensive barriers against employment destruction, making it even possible to adopt expansive wage and health care measures in Germany. Austria, with its regulation of the cut work, has an undoubt legal labor paralelism with Germany.

Tabla de Contenidos

I. El «informe económico anual» alemán de 2012, como punto de partida.
II. Las enmiendas de la constitución federal alemana durante la crisis.
III. La ausencia de reformas laborales estructurales en Alemania durante la crisis.
IV. Las «Reformas Hartz» de 2002-2005.
V. Los retoques en el régimen jurídico de seguridad social del «trabajo recortado» y de los «minijobs».
VI. Las medidas alemanas expansivas, salariales y sanitarias.
VII. El relativo paralelismo austríaco con Alemania.


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 157 Kb.

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

Alemania es en la actualidad uno de los países europeos con una tasa más baja de desempleo. No necesitó realizar reformas laborales estructurales durante la crisis. Estas reformas se habían realizado en Alemania antes de la quiebra de Lehman Brothers, durante el segundo mandato del Canciller Gerhard SCHRÖDER. A partir de 2008, el trabajo recortado y los minijobs han actuado como barreras defensivas frente a la destrucción de empleo, posibilitando incluso la adopción de medidas expansivas en Alemania, salariales y sanitarias. Austria, asimismo con su regulación del trabajo recortado, posee un indudable paralelismo jurídico-laboral con Alemania.

Germany is nowadays one of the European countries with a lower unemployment rate. It did not need to perform any structural labor reform during the crisis. These reforms have been performed in Germany before Lehman Brothers’ bankruptcy, during the second term in office of the Chancellor Gerhard SCHRÖDER. Since 2008, the so-called cut work and the minijobs have acted as defensive barriers against employment destruction, making it even possible to adopt expansive wage and health care measures in Germany. Austria, with its regulation of the cut work, has an undoubt legal labor paralelism with Germany.

Tabla de Contenidos

I. El «informe económico anual» alemán de 2012, como punto de partida.
II. Las enmiendas de la constitución federal alemana durante la crisis.
III. La ausencia de reformas laborales estructurales en Alemania durante la crisis.
IV. Las «Reformas Hartz» de 2002-2005.
V. Los retoques en el régimen jurídico de seguridad social del «trabajo recortado» y de los «minijobs».
VI. Las medidas alemanas expansivas, salariales y sanitarias.
VII. El relativo paralelismo austríaco con Alemania.


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 157 Kb.
  • Lectura offline protegida
  • Lectura online

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior
  • Español