Diccionario panhispánico del español jurídico

1 de 1 copias disponibles

La economía sumergida y los arañazos superficiales a la realidad social, a través de las medidas adoptadas por el Gobierno. Breve comentario al Real Decreto Ley 5/2011, de 29 de abril

por Villa Gil, Luis Enrique de la

Artículo
ISSN: 1696-9626
Madrid Iustel 2011
Ver otros artículos del mismo número: 26

La economía sumergida tiene como causa principal el egoísmo de quienes trabajan y/o de quienes dan trabajo a otros. También es causa del fenómeno la extrema necesidad de quienes solo pueden trabajar sin asumir costes elevados de producción y, en mucha menor medida, la tercera causa de este fenómeno social se encuentra en la ignorancia de las leyes, cada vez más complejas por cierto. Las recientes medidas adoptadas por el Gobierno son simples arañazos superficiales a una realidad social hondamente arraigada, por lo que su inocuidad es la crónica de un fracaso anunciado.

The selfishness of those who work and/or who hire others to work for them is the main cause of the "underground economy". Likewise, the necessity of those who can only work without facing high production costs as well as, to a lesser extent, the ignorance of laws, which are more and more complex, are other causes of this phenomenon. The recent measures implemented by the Government are mere superficial amendments against a deep-rooted social reality, so it is not difficult to forecast their failure.

Tabla de Contenidos

I. Las causas de la economía sumergida.
II. Las medidas del Real Decreto-Ley 5/2011, de 29 de abril.


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 163 Kb.

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

La economía sumergida tiene como causa principal el egoísmo de quienes trabajan y/o de quienes dan trabajo a otros. También es causa del fenómeno la extrema necesidad de quienes solo pueden trabajar sin asumir costes elevados de producción y, en mucha menor medida, la tercera causa de este fenómeno social se encuentra en la ignorancia de las leyes, cada vez más complejas por cierto. Las recientes medidas adoptadas por el Gobierno son simples arañazos superficiales a una realidad social hondamente arraigada, por lo que su inocuidad es la crónica de un fracaso anunciado.

The selfishness of those who work and/or who hire others to work for them is the main cause of the "underground economy". Likewise, the necessity of those who can only work without facing high production costs as well as, to a lesser extent, the ignorance of laws, which are more and more complex, are other causes of this phenomenon. The recent measures implemented by the Government are mere superficial amendments against a deep-rooted social reality, so it is not difficult to forecast their failure.

Tabla de Contenidos

I. Las causas de la economía sumergida.
II. Las medidas del Real Decreto-Ley 5/2011, de 29 de abril.


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 163 Kb.
  • Lectura offline protegida
  • Lectura online

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior