Diccionario panhispánico del español jurídico

1 de 1 copias disponibles

La respuesta del Tribunal Supremo italiano al rechazo de tratamientos médicos. -A propósito de la sentencia de 16 de octubre de 2007

por González-Varas Ibáñez, Alejandro

Artículo
ISSN: 1696-9669
Madrid Iustel 2009
Ver otros artículos del mismo número: 19

El Tribunal Supremo italiano ha dictado una sentencia con fecha de 16 de octubre de 2007 que pretende arrojar luz sobre la debatida cuestión de los derechos de los pacientes. Expone el alcance de sus facultades y lo distingue de la eutanasia. A continuación, establece los requisitos que ha de reunir el consentimiento del representante de un enfermo inconsciente cuando se trata de decir sobre la interrupción de las terapias que se le están aplicando.

The Italian Supreme Court has pronounced a sentence on the 16th october 2007 which tries to clear the debate about the extent of pacients’ rights. It explains the contents of their rights and it differentiates between these rights and euthanasia. It designs the necessary requisites of the legal representant’s consent when he is deciding in the name of an inconscious person.

Tabla de Contenidos

I. INTRODUCCIÓN
II. LOS HECHOS
III. LOS FUNDAMENTOS JURÍDICOS: CONTEXTO EN QUE CONTEXTO EN QUE SE EXPONEN Y CONTENIDO
1. El consentimiento a los tratamientos médicos en Italia
2. El rechazo voluntario de un tratamiento médico con riesgo para la vida
3. ¿Qué distancia media entre rechazar un tratamiento con riesgo de la vida y provocar la muerte?
4. El consentimiento prestado por el representante de un paciente inconsciente
IV. CONCLUSIONES


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 115 Kb.

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

El Tribunal Supremo italiano ha dictado una sentencia con fecha de 16 de octubre de 2007 que pretende arrojar luz sobre la debatida cuestión de los derechos de los pacientes. Expone el alcance de sus facultades y lo distingue de la eutanasia. A continuación, establece los requisitos que ha de reunir el consentimiento del representante de un enfermo inconsciente cuando se trata de decir sobre la interrupción de las terapias que se le están aplicando.

The Italian Supreme Court has pronounced a sentence on the 16th october 2007 which tries to clear the debate about the extent of pacients’ rights. It explains the contents of their rights and it differentiates between these rights and euthanasia. It designs the necessary requisites of the legal representant’s consent when he is deciding in the name of an inconscious person.

Tabla de Contenidos

I. INTRODUCCIÓN
II. LOS HECHOS
III. LOS FUNDAMENTOS JURÍDICOS: CONTEXTO EN QUE CONTEXTO EN QUE SE EXPONEN Y CONTENIDO
1. El consentimiento a los tratamientos médicos en Italia
2. El rechazo voluntario de un tratamiento médico con riesgo para la vida
3. ¿Qué distancia media entre rechazar un tratamiento con riesgo de la vida y provocar la muerte?
4. El consentimiento prestado por el representante de un paciente inconsciente
IV. CONCLUSIONES


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 115 Kb.
  • Lectura offline protegida
  • Lectura online

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior