Diccionario panhispánico del español jurídico

1 de 1 copias disponibles

El Reglamento de la Comunidad Europea Nº 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003 y su repercusión en España en la ejecución de sentencias en materia matrimonial. Modificaciones posteriores y normas relativas a la Ley aplicable en dicha materia

por Panizo y Romo de Arce, Alberto

Artículo
ISSN: 1696-9669
Madrid Iustel 2009
Ver otros artículos del mismo número: 19

El Reglamento Comunitario 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003, ha supuesto en los países comunitarios el mayor logro en orden a una armonización en los procedimientos matrimoniales, de cara al reconocimiento y ejecución de sentencias al respecto instadas en dicho espacio geográfico. El trabajo de referencia aborda un estudio de los procedimientos, que para la ejecución de sentencias matrimoniales dictadas en países de la Comunidad Europea, regula el Reglamento mencionado. Igualmente, se contempla la reforma sufrida por este último, en base al Reglamento 2116/2004, principalmente, en lo relativo a la incorporación de Malta al ámbito comunitario, así como la última propuesta de Reglamento del Consejo, tendente a modificar el reglamento 2201/2003 en materia de ley aplicable en el ámbito matrimonial, según los distintos supuestos que afecten a las partes en función de su nacionalidad o residencia.

The European Union Regulation 2201/2003 of the Council, of November 27th, 2003, has meant a mayor achievement for EU countries with regard to harmonizing marital procedures, vis-à-vis the recognition and execution of the corresponding sentences in that geographical area. This essay includes a study of procedures that, for the execution of marital sentences issued within EU countries, rules the above mentioned Regulation. It also includes the reform underwent by the Regulation, on the basis of Regulation 2116/2004, mainly as regards the inclusion of Malta in the European space, as well as the latest proposal for Council Regulation, which tends to modify regulation 2201/2003 as regards legislation applicable to marital status, according to different cases affecting the parties by virtue of their nationality or place of residency.

Tabla de Contenidos

I. Sentencias dictadas por tribunales extranjeros de países no comunitarios
II. Reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes en el ámbito de países de la Unión Europea
III. Modificaciones posteriores al reglamento de la comunidad europea nº 2201/2003, y normas relativas a la ley aplicable en dicha materia


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 176 Kb.

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

El Reglamento Comunitario 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003, ha supuesto en los países comunitarios el mayor logro en orden a una armonización en los procedimientos matrimoniales, de cara al reconocimiento y ejecución de sentencias al respecto instadas en dicho espacio geográfico. El trabajo de referencia aborda un estudio de los procedimientos, que para la ejecución de sentencias matrimoniales dictadas en países de la Comunidad Europea, regula el Reglamento mencionado. Igualmente, se contempla la reforma sufrida por este último, en base al Reglamento 2116/2004, principalmente, en lo relativo a la incorporación de Malta al ámbito comunitario, así como la última propuesta de Reglamento del Consejo, tendente a modificar el reglamento 2201/2003 en materia de ley aplicable en el ámbito matrimonial, según los distintos supuestos que afecten a las partes en función de su nacionalidad o residencia.

The European Union Regulation 2201/2003 of the Council, of November 27th, 2003, has meant a mayor achievement for EU countries with regard to harmonizing marital procedures, vis-à-vis the recognition and execution of the corresponding sentences in that geographical area. This essay includes a study of procedures that, for the execution of marital sentences issued within EU countries, rules the above mentioned Regulation. It also includes the reform underwent by the Regulation, on the basis of Regulation 2116/2004, mainly as regards the inclusion of Malta in the European space, as well as the latest proposal for Council Regulation, which tends to modify regulation 2201/2003 as regards legislation applicable to marital status, according to different cases affecting the parties by virtue of their nationality or place of residency.

Tabla de Contenidos

I. Sentencias dictadas por tribunales extranjeros de países no comunitarios
II. Reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes en el ámbito de países de la Unión Europea
III. Modificaciones posteriores al reglamento de la comunidad europea nº 2201/2003, y normas relativas a la ley aplicable en dicha materia


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 176 Kb.
  • Lectura offline protegida
  • Lectura online

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior