1 de 1 copias disponibles
El derecho a ser asistido por intérprete. Legislación de la Unión Europea y Jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Este trabajo analiza las notas esenciales del derecho a ser asistido por un intérprete en el proceso penal, a través de la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y de la legislación de la Unión Europea.
This paper analyses the essential notes about the right to be assisted by interpreter, through the jurisprudence of the European Court of Human Rights and the European Legislation.
I.- INTRODUCCIÓN
II. EVOLUCIÓN LEGISLATIVA EN EL ÁMBITO DE LA UNIÓN EUROPEA
1. Del Libro Verde de 2003 a la Resolución de 2009
2. Directiva 2010/64/UE
3. Directiva 2010/13/UE
4. Breve referencia al régimen jurídico español
III. – LA JURISPRUDENCIA DEL TRIBUNAL EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS
1. Ámbito de reconocimiento
2. Vinculación con el derecho a ser informado de la acusación
3. Carácter gratuito del servicio
4. Control judicial del servicio
5. Exigencia de presencia del acusado
IV. CONCLUSIONES
VI.NOTAS
- Formato: PDF
- Tamaño: 138 Kb.
Este trabajo analiza las notas esenciales del derecho a ser asistido por un intérprete en el proceso penal, a través de la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y de la legislación de la Unión Europea.
This paper analyses the essential notes about the right to be assisted by interpreter, through the jurisprudence of the European Court of Human Rights and the European Legislation.
I.- INTRODUCCIÓN
II. EVOLUCIÓN LEGISLATIVA EN EL ÁMBITO DE LA UNIÓN EUROPEA
1. Del Libro Verde de 2003 a la Resolución de 2009
2. Directiva 2010/64/UE
3. Directiva 2010/13/UE
4. Breve referencia al régimen jurídico español
III. – LA JURISPRUDENCIA DEL TRIBUNAL EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS
1. Ámbito de reconocimiento
2. Vinculación con el derecho a ser informado de la acusación
3. Carácter gratuito del servicio
4. Control judicial del servicio
5. Exigencia de presencia del acusado
IV. CONCLUSIONES
VI.NOTAS