1 de 1 copias disponibles

El régimen del «testigo de la corona» en Alemania

por Ambos, Kai

Artículo
ISSN: 1696-9642
Madrid IUSTEL 2020
Ver otros artículos del mismo número: 51

El artículo da una perspectiva general de los regímenes del testigo de la corona más importantes de Alemania: el pequeño régimen del testigo de la corona en el ámbito de los estupefacientes (§ 31 BtMG) y el gran régimen del testigo de la corona del derecho penal general (§ 46b StGB). Luego de una introducción al concepto y a la historia legislativa (I.), se realiza un análisis normativo-dogmático (II.), del que surgen numerosos problemas de interpretación de estas disposiciones, los cuales plantean ciertas preocupaciones con respecto al Estado de Derecho y dificultan su tratamiento en la práctica. Los hallazgos empíricos (III.) muestran a su vez que el § 31 BtMG se ha convertido en el repertorio estándar de enjuiciamiento penal en el ámbito de los estupefacientes, mientras que el § 46b StGB se encuentra relegado a un segundo plano. La eficacia de ambas normativas está limitada espacial y estructuralmente. No se cumple con el fin legislativo de desmantelar o al menos develar las estructuras cerradas de la criminalidad organizada. Aun así, los reglamentos parecen ser una herramienta de investigación indispensable que, no obstante, - a la luz del Estado de Derecho y la practicidad - deberían ser reguladas con mayor precisión.

This article aims to provide an overview over the most important crown witness regulations in Germany: the “kleine Kronzeugenregelung” or “small” crown witness regulation for narcotics-related crime (section 31 Betäubungsmittelgesetz, Law on Narcotics, BtMG) and the “große Kronzeugenregelung” or “large” crown witness regulation of general criminal law (section 46b Strafgesetzbuch, Criminal Code, StGB). After introducing the concept and its legislative history (I.), the article will move on to a normative and doctrinal analysis (II.). As this analysis will show, the interpretation of these rules gives rise to numerous problems, raising concerns related to the rule of law and making these regulations unwieldy in practice. Empirical findings (III.) in turn show that section 31 BtMG has become standard repertory when prosecuting narcotics-related crime, while section 46b StGB languishes in the shadows somewhat. Geographical and structural limitations hinder the effectiveness of both regulations. The legislative goal of breaking up or at least shedding light upon the closed-off structures of organised crime is not achieved. Nevertheless, the regulations appear to constitute an indispensable investigative tool, albeit one that requires more precise regulation with regard to its practicability and the conditions demanded by a fair criminal process.

Tabla de Contenidos

I. Concepto e historia legislativa.
II. Análisis normativo-dogmático.
III. Hallazgos empíricos.
IV. Conclusión: ¿abolición o reforma del régimen del testigo de la corona?


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 600 Kb.

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

El artículo da una perspectiva general de los regímenes del testigo de la corona más importantes de Alemania: el pequeño régimen del testigo de la corona en el ámbito de los estupefacientes (§ 31 BtMG) y el gran régimen del testigo de la corona del derecho penal general (§ 46b StGB). Luego de una introducción al concepto y a la historia legislativa (I.), se realiza un análisis normativo-dogmático (II.), del que surgen numerosos problemas de interpretación de estas disposiciones, los cuales plantean ciertas preocupaciones con respecto al Estado de Derecho y dificultan su tratamiento en la práctica. Los hallazgos empíricos (III.) muestran a su vez que el § 31 BtMG se ha convertido en el repertorio estándar de enjuiciamiento penal en el ámbito de los estupefacientes, mientras que el § 46b StGB se encuentra relegado a un segundo plano. La eficacia de ambas normativas está limitada espacial y estructuralmente. No se cumple con el fin legislativo de desmantelar o al menos develar las estructuras cerradas de la criminalidad organizada. Aun así, los reglamentos parecen ser una herramienta de investigación indispensable que, no obstante, - a la luz del Estado de Derecho y la practicidad - deberían ser reguladas con mayor precisión.

This article aims to provide an overview over the most important crown witness regulations in Germany: the “kleine Kronzeugenregelung” or “small” crown witness regulation for narcotics-related crime (section 31 Betäubungsmittelgesetz, Law on Narcotics, BtMG) and the “große Kronzeugenregelung” or “large” crown witness regulation of general criminal law (section 46b Strafgesetzbuch, Criminal Code, StGB). After introducing the concept and its legislative history (I.), the article will move on to a normative and doctrinal analysis (II.). As this analysis will show, the interpretation of these rules gives rise to numerous problems, raising concerns related to the rule of law and making these regulations unwieldy in practice. Empirical findings (III.) in turn show that section 31 BtMG has become standard repertory when prosecuting narcotics-related crime, while section 46b StGB languishes in the shadows somewhat. Geographical and structural limitations hinder the effectiveness of both regulations. The legislative goal of breaking up or at least shedding light upon the closed-off structures of organised crime is not achieved. Nevertheless, the regulations appear to constitute an indispensable investigative tool, albeit one that requires more precise regulation with regard to its practicability and the conditions demanded by a fair criminal process.

Tabla de Contenidos

I. Concepto e historia legislativa.
II. Análisis normativo-dogmático.
III. Hallazgos empíricos.
IV. Conclusión: ¿abolición o reforma del régimen del testigo de la corona?


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 600 Kb.
  • Lectura offline protegida
  • Lectura online

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior
  • Español