Diccionario panhispánico del español jurídico

Copias sin limite

La nueva política lingüística en el País Vasco Norte

por Urteaga, Eguzki

Artículo
ISSN: 2695-5407
Ver otros artículos del mismo número: Número 115. Septiembre-Diciembre 2019

El año 2004 marca un punto de inflexión en la política lingüística elaborada y posteriormente implementada en el País Vasco norte, en particular como consecuencia de la transformación de la Dirección de la Obra Pública en la Oficina Pública de la Lengua Vasca (OPLV). Ese cambio da cuenta de la voluntad de los poderes públicos de volver a un esquema más clásico en la gobernanza local, con, por un lado, las administraciones públicas, y, por otro, los actores asociativos reunidos en un Comité Consultivo, y de su deseo de llevar a cabo una política pública más ambiciosa a favor de la revitalización de la lengua vasca. Esta nueva entidad, que toma la forma jurídica de una Agrupación de Interés Público, es dotada de una doble misión: concebir, definir y poner en marcha una política lingüística a favor de la lengua vasca; y, movilizar los recursos financieros necesarios a su implementación. La OPLV es encargada por las instituciones que la componen de elaborar una política de revitalización lingüística. Esa labor desemboca, en diciembre de 2006, en la confección de un Proyecto de Política Lingüística que fija las grandes orientaciones y los objetivos a alcanzar a corto y medio plazo, así como la estrategia a seguir y un programa operativo a aplicar que permita alcanzarlos; sin omitir unos indicadores de seguimiento que faciliten su evaluación. Esta política ha sido objeto de una doble evaluación interministerial, que concluye, entre otros, a un incremento de la capacidad de intervención de la OPLV, a una cooperación reforzada con el Gobierno Vasco, a unos avances significativos en la transmisión de la lengua vasca a través de la enseñanza, a una mejora en los recursos en euskera, pero también, a un Comité Consultivo que no ha conseguido encontrar su lugar.

Tabla de Contenidos

I. Introducción.
II. Las premisas de la política lingüística.
1. Las primeras encuestas sociolingüísticas.
2. Del diagnóstico cualitativo a los escenarios prospectivos: País Vasco 2010.
3. El proyecto de ordenación lingüística inicial: el Esquema de Ordenación Lingüística.
4. La primera contractualización: el Convenio Específico País Vasco 2001-2006.
5. La estructura inicial: el Consejo de la Lengua Vasca.
III. La estructuración de la política lingüística.
1. El estatus jurídico y las misiones de la OPLV.
2. La composición y el funcionamiento de la OPLV.
3. La financiación de la OPLV.
4. El Comité Consultivo de la OPLV.
IV. Los fundamentos y objetivos de la política lingüística.
1. Los fundamentos de la política lingüística.
2. Los objetivos de la política lingüística.
V. Las evaluaciones de la política lingüística.
1. Un aumento de la capacidad de intervención de la OPLV.
2. Una cooperación intensa y perene con el Gobierno Vasco.
3. Un Comité Consultivo en crisis.
4. Unos avances en la enseñanza en euskera.
5. Una consolidación de la práctica del euskera.
6. Una mejora de los recursos en lengua vasca.
VI. Conclusión.


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 351 Kb.

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

El año 2004 marca un punto de inflexión en la política lingüística elaborada y posteriormente implementada en el País Vasco norte, en particular como consecuencia de la transformación de la Dirección de la Obra Pública en la Oficina Pública de la Lengua Vasca (OPLV). Ese cambio da cuenta de la voluntad de los poderes públicos de volver a un esquema más clásico en la gobernanza local, con, por un lado, las administraciones públicas, y, por otro, los actores asociativos reunidos en un Comité Consultivo, y de su deseo de llevar a cabo una política pública más ambiciosa a favor de la revitalización de la lengua vasca. Esta nueva entidad, que toma la forma jurídica de una Agrupación de Interés Público, es dotada de una doble misión: concebir, definir y poner en marcha una política lingüística a favor de la lengua vasca; y, movilizar los recursos financieros necesarios a su implementación. La OPLV es encargada por las instituciones que la componen de elaborar una política de revitalización lingüística. Esa labor desemboca, en diciembre de 2006, en la confección de un Proyecto de Política Lingüística que fija las grandes orientaciones y los objetivos a alcanzar a corto y medio plazo, así como la estrategia a seguir y un programa operativo a aplicar que permita alcanzarlos; sin omitir unos indicadores de seguimiento que faciliten su evaluación. Esta política ha sido objeto de una doble evaluación interministerial, que concluye, entre otros, a un incremento de la capacidad de intervención de la OPLV, a una cooperación reforzada con el Gobierno Vasco, a unos avances significativos en la transmisión de la lengua vasca a través de la enseñanza, a una mejora en los recursos en euskera, pero también, a un Comité Consultivo que no ha conseguido encontrar su lugar.

Tabla de Contenidos

I. Introducción.
II. Las premisas de la política lingüística.
1. Las primeras encuestas sociolingüísticas.
2. Del diagnóstico cualitativo a los escenarios prospectivos: País Vasco 2010.
3. El proyecto de ordenación lingüística inicial: el Esquema de Ordenación Lingüística.
4. La primera contractualización: el Convenio Específico País Vasco 2001-2006.
5. La estructura inicial: el Consejo de la Lengua Vasca.
III. La estructuración de la política lingüística.
1. El estatus jurídico y las misiones de la OPLV.
2. La composición y el funcionamiento de la OPLV.
3. La financiación de la OPLV.
4. El Comité Consultivo de la OPLV.
IV. Los fundamentos y objetivos de la política lingüística.
1. Los fundamentos de la política lingüística.
2. Los objetivos de la política lingüística.
V. Las evaluaciones de la política lingüística.
1. Un aumento de la capacidad de intervención de la OPLV.
2. Una cooperación intensa y perene con el Gobierno Vasco.
3. Un Comité Consultivo en crisis.
4. Unos avances en la enseñanza en euskera.
5. Una consolidación de la práctica del euskera.
6. Una mejora de los recursos en lengua vasca.
VI. Conclusión.


  • Formato: PDF
  • Tamaño: 351 Kb.
  • Lectura offline protegida
  • Lectura online

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior