Diccionario panhispánico del español jurídico

Copias sin limite

El régimen jurídico del plurilingüísmo en la enseñanza universitaria en España

por Manent Alonso, Luis

Artículo
ISSN: 21745625
Madrid UNED 2016
Ver otros artículos del mismo número: 96

Hasta ahora los diferentes modelos educativos de la enseñanza en lenguas se han venido clasificando en sistemas de opción y conjunción lingüística según posibilitasen elegir el idioma que iba a ocupar un lugar central en la enseñanza o no. Sin embargo la introducción en los planes de estudio de varias Comunidades Autónomas de lenguas extranjeras, no solo como materia de estudio sino como medio de transmisión de conocimientos, reclama la inclusión de nuevos parámetros que tengan en cuenta el número de lenguas vehiculares de la enseñanza, distinguiendo complementariamente los modelos monolingües, bilingües y plurilingües.
A partir de estas variables, y utilizando la terminología de la Comisión Europea, los autores proponen una nueva sistematización de los modelos lingüísticos de las Comunidades Autónomas con lengua cooficial capaz de abarcar toda su complejidad. También señalan sus límites, de acuerdo con la jurisprudencia del Tribunal Constitucional y los tribunales ordinarios, y realizan una apuesta por el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas (AICLE).

Tabla de Contenidos

I. INTRODUCCIÓN
II. MODELOS LINGÜÍSTICOS DE EDUCACIÓN
1. En función de la voluntad de los padres
A) Conjunción lingüística
B) Opción lingüística
2. En función del equilibrio lingüístico
A) Monolingüismo: internacional, común y de inmersión
B) Multilingüismo: bilingüismo y plurilingüismo
III. MODELOS LINGÜÍSTICOS DE LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS CON IDIOMA COOFICIAL
1. Normativa autonómica
A) Cataluña
B) Comunidad Valenciana
C) Galicia
D) Islas Baleares
E) Navarra
F) País Vasco
2. Normativa básica
IV. CONCLUSIÓN


  • Formato: PDF
  • Número de páginas: 36

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior

Hasta ahora los diferentes modelos educativos de la enseñanza en lenguas se han venido clasificando en sistemas de opción y conjunción lingüística según posibilitasen elegir el idioma que iba a ocupar un lugar central en la enseñanza o no. Sin embargo la introducción en los planes de estudio de varias Comunidades Autónomas de lenguas extranjeras, no solo como materia de estudio sino como medio de transmisión de conocimientos, reclama la inclusión de nuevos parámetros que tengan en cuenta el número de lenguas vehiculares de la enseñanza, distinguiendo complementariamente los modelos monolingües, bilingües y plurilingües.
A partir de estas variables, y utilizando la terminología de la Comisión Europea, los autores proponen una nueva sistematización de los modelos lingüísticos de las Comunidades Autónomas con lengua cooficial capaz de abarcar toda su complejidad. También señalan sus límites, de acuerdo con la jurisprudencia del Tribunal Constitucional y los tribunales ordinarios, y realizan una apuesta por el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas (AICLE).

Tabla de Contenidos

I. INTRODUCCIÓN
II. MODELOS LINGÜÍSTICOS DE EDUCACIÓN
1. En función de la voluntad de los padres
A) Conjunción lingüística
B) Opción lingüística
2. En función del equilibrio lingüístico
A) Monolingüismo: internacional, común y de inmersión
B) Multilingüismo: bilingüismo y plurilingüismo
III. MODELOS LINGÜÍSTICOS DE LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS CON IDIOMA COOFICIAL
1. Normativa autonómica
A) Cataluña
B) Comunidad Valenciana
C) Galicia
D) Islas Baleares
E) Navarra
F) País Vasco
2. Normativa básica
IV. CONCLUSIÓN


  • Formato: PDF
  • Número de páginas: 36
  • Lectura offline protegida
  • Lectura online

Agregar valoración

Para este apartado es necesario identificarse mediante la opción "Acceso" en el menú superior